[已徵到] 1.1/字_筆_德譯中_理工_9000字_20160131

看板translator (翻譯接案)作者 (大禾)時間10年前 (2016/01/20 21:54), 10年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]工 作 量: 約9000字 [必]工作報酬: 1.1/字 [必]涉及語言: 筆譯德譯中 [必]所屬領域: 理工 [必]文件類型: 技術類文件 [必]截 稿 日: 1/31 [必]應徵期限: [必]聯絡方式: 站內寄信 [必]付費方式: 確認完稿後,隨即轉帳(須填領據) ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 多技術類專有名詞 [選]參考段落: 1. Netzintegration von Erzeugungsanlangen – Niederspannung – Prü fanforderungen an Erzeugungseinheiten vorgesehen zum Anschluss und Parallelbetrieb am Niederspannungsnetz 2. Dauer von Zeitpunkt, zu dem der Sollwert gesetzt wird, bis zum Zeitpunkt, zu dem der Istwert der Messgröße letztmalig in das Toleranzband um den Sollwert eintritt 3. System der Bezugszählpfeile für Strom und Spannung, derart angeordnet, dass die aus Strom und Spannung berechnete Wirkleistung positiv ist, wenn das betrachtete System Wirkleistung abgibt [選]試 譯 文: [選]其他事項: -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.235.166 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1453298057.A.55F.html ※ 編輯: lepommier (114.136.235.166), 01/20/2016 22:04:27 ※ 編輯: lepommier (114.136.235.166), 01/20/2016 22:13:01
文章代碼(AID): #1Mdv69LV (translator)
文章代碼(AID): #1Mdv69LV (translator)