[討論] 譯者譯文的程度怎樣算合格呢

看板translator (翻譯接案)作者 (飛蛇)時間9年前 (2016/07/11 16:37), 9年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
前陣子因為有求職的需求 請人中譯英翻譯了求職信1000字跟履歷約500字 本人英文托福約8X分,但覺得最近忙自己寫沒信心、想交給更英語的專業人士。 想問: 譯文品質、收費這兩者當然應有關聯性 但成品應具備怎樣的標準(如文法正確、通順、重構句etc.) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.177.96 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1468226276.A.AC9.html ※ 編輯: flysnake (1.34.103.157), 07/11/2016 18:00:57

07/11 18:36, , 1F
內容刪了好多@@
07/11 18:36, 1F

07/11 20:27, , 2F
你刪掉那麼多幹嘛?
07/11 20:27, 2F
文章代碼(AID): #1NWrhah9 (translator)
文章代碼(AID): #1NWrhah9 (translator)