[口譯] 日本德島婚宴主持(暫停)

看板translator (翻譯接案)作者 (喜多咪)時間9年前 (2016/07/21 02:02), 9年前編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
來信好多唷!超過我預估了! 先暫停讓我好好看看現有的信件囉! 謝謝大家! [必]工 作 量:婚宴為周日,預計讓您搭周五早上的班機抵達,周一早上的班機離開 周五沒有意外會去機場接您, 沒有意外也會讓您住宿在我們舉辦婚宴的飯店, 週六會請您跟日文主持一同用餐及潤稿 婚宴預計11點~15點 結束後會送您去高松市區住宿,隔天要請您自行搭車去高松機場 [必]工作報酬:兩萬台幣,如果大家覺得太低請跟我說,我不太知道該怎麼拿捏 (機票、住宿、利木津巴士我這邊會處理,因此兩萬是您實領的報酬) [必]涉及語言:日翻中、中翻日 [必]所屬領域:婚宴場合,所以我想應該沒有甚麼領域的差別, [必]工作性質:同步翻譯 [必]工作地點:日本德島縣 [必]應徵期限:婚宴預估是明年的4月或6月,開放到2017的農曆年吧 [必]聯絡方式:請先站內信給我,希望您提供對於婚宴的相關經驗, [必]付費方式:確認婚期及人選後5000訂金,結束後當場拿台幣現金。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:畢竟是婚宴場合,希望您有適合日本婚宴的服裝 希望您敬語運用自如 [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.86.189 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1469037734.A.1EA.html

07/21 08:01, , 1F
日期?
07/21 08:01, 1F
您好,有說是四月或六月,因為還在看日期的關係,但是一定會在周日

07/21 09:42, , 2F
參加過蠻多場日本婚禮 覺得請日本的會比較道地耶
07/21 09:42, 2F

07/21 09:43, , 3F
我也覺得在日本請會對婚禮流程較熟
07/21 09:43, 3F
謝謝兩位回覆,這部分我也是很掙扎, 不過反正出新幹線跟出機票的錢搞不好差不多, 所以上來問看看~ ※ 編輯: lisummer (111.251.77.118), 07/21/2016 15:17:59 ※ 編輯: lisummer (111.251.77.118), 07/21/2016 18:27:33
文章代碼(AID): #1NZxoc7g (translator)
文章代碼(AID): #1NZxoc7g (translator)