[已徵到] 英翻中(期刊摘要)893字酬勞一千元

看板translator (翻譯接案)作者 (幸福小栗栗)時間9年前 (2016/10/03 11:50), 9年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES [必]工 作 量:893 字(三篇英文期刊摘要共893字) [必]工作報酬:一千元 [必]涉及語言:(英翻中) [必]所屬領域:(醫療政策) [必]文件類型:(期刊) [必]截 稿 日:(10/7 24:00之前) [必]應徵期限:10/3 24:00 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:(交稿後確認無誤不需修改立即轉帳匯款。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(對醫療保險及醫療利用率瞭解的人適合) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(This study aimed to estimate the change in emergency department utilization per individual among a cohort who qualified for subsidized health insurance following the Massachusetts health care reform.) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.89.123 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1475466638.A.282.html

10/03 12:43, , 1F
您好,已站內信您 br開頭
10/03 12:43, 1F

10/03 17:20, , 2F
已站內信,謝謝您!
10/03 17:20, 2F
※ 編輯: chen0501 (1.160.116.13), 10/03/2016 22:54:58 ※ 編輯: chen0501 (1.160.116.13), 10/03/2016 22:57:08
文章代碼(AID): #1NyTMEA2 (translator)
文章代碼(AID): #1NyTMEA2 (translator)