[譯者] MangoCat_筆譯 中英互譯_SOP求職、飯店餐

看板translator (翻譯接案)作者 (芒果貓)時間9年前 (2017/03/11 17:14), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]前次自介:無 [必]工作身分:兼職 [必]服務內容及費率: 1. 書信、自傳等一般文件 英譯中:每英文字1.0 中譯英:每中文字1.6 2. 專業領域文件 英譯中:每英文字1.2 中譯英:每中文字2.0 3. 論文 英譯中:每英文字1.3 中譯英:每中文字2.3 4. 求職信&SOP指導 中譯英:每中文字1.7 5. 餐廳菜單文件及其它高級服務業文件 英譯中:每英文字1.2 中譯英:每中文字2.0 另接受潤校稿及書籍翻譯,來信可議 [必]擅長領域:服務業、職場英文、學術英文 [必]擅長類型:留學文件、求職文件、菜單食材翻譯 [必]試  譯:接受100字試譯 [必]聯絡方式:站內信 [選]聯絡時間:隨時 ────────────────────────────────────── [必]學  歷: 香港理工大學酒店管理學系BSc畢業 紐約大學Tisch School of the Arts戲劇寫作系肄業 [必]翻譯經歷: 於知名全球連鎖集團酒店任職管理實習時 曾幫忙翻譯各項內容, 包括菜單、住客須知等。 [選]工作經歷: [選]翻譯證照:無 [選]語言證照:IELTS 8.0 2012 高中的時候考的了,現在只有更好(攤手) [選]其他證照: ────────────────────────────────────── [選]自我介紹: 嗨大家好我是芒果貓, 從七年級就已經開始接受全英語教育, 英語對我來說是第二母語。 因為有考SAT和申請美國大學的經驗, 也進了名校(紐約大學)很吃文筆的科系, 所以非常清楚如何寫好SOP。 後來的工作環境也是在國外以全英文溝通, 所以也有用英文求職及面試的經驗。 在飯店工作時常幫各個部門翻譯, 對菜單等食材翻譯尤其拿手。 求學時天天都在寫ESSAY、小組報告和PPT。 好文筆好說話好相處好商量好欺負(? [選]翻譯作品:https://goo.gl/ySUTI7 [選]個人網站:無 [選]其他說明:耶快來找我~我每天都會看站內信! ────────────────────────────────────── ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-G935F. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.155.216.9 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1489223677.A.8F8.html
文章代碼(AID): #1Omx_zZu (translator)
文章代碼(AID): #1Omx_zZu (translator)