[已徵得] 3000/篇_筆_英譯中_法律_2400字_20170320

看板translator (翻譯接案)作者 (把飛機當高鐵XD)時間9年前 (2017/03/16 20:45), 9年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約2400字 [必]工作報酬: 全篇3000元 若認為需要更多報酬可來信報價 若未報價則視為同意上述報酬 [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 法律相關 [必]文件類型: Proposed Rule document [必]截 稿 日: 2017/03/21 中午12點前 [必]應徵期限: 2017/03/18 [必]聯絡方式: 站內信、確認委託後將提供Email及手機 [必]付費方式: 文件繳交後確認沒問題的當天即付款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 來信請提供翻譯簡歷、聯絡Email並回覆試譯文 [選]參考段落: https://goo.gl/cF2mmo [選]試 譯 文: 請試譯參考段落中的 I. Background 的第一段 "Section 1007(b)(1) of the Legal Services Corporation Act of 1974...... 41 FR 38505, Sept. 10, 1976." 該段約180字 [選]其他事項: 1. 本次委託翻譯文件即參考段落全文 (除Addresses及For Further Information Contact兩段外) 2. 確定委託後會Email提供已節錄完成之word檔案,依據該檔案進行翻譯即可 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.66.12 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1489668338.A.63D.html ※ 編輯: TINTINH (1.171.66.12), 03/16/2017 20:47:38

03/17 11:42, , 1F
已寄站內信 請查收 感謝您
03/17 11:42, 1F
文章代碼(AID): #1OoeZoOz (translator)
文章代碼(AID): #1OoeZoOz (translator)