[已徵得謝謝] 1.5-1.8/字_中譯英_介於一般與…

看板translator (翻譯接案)作者 (Prost)時間8年前 (2017/11/17 17:27), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 8年前最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約1460 字。 [必]工作報酬:1中文字1.5-1.8元,請來信報價 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:介於一般與藝術領域 [必]文件類型:展覽資料 [必]截 稿 日:2017.11.19 晚上11:00 [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:fannyshan@top-link.com.tw [必]付費方式:完稿後10個工作天內匯款。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: (1)織品藝術物質性的沿革,依隨著現代化歷程,西方自工業革命以來,經過啟蒙理性 與技術物質的條件改變,自有一套完整的現代化脈絡,亞洲在接收沿用西方文明的同時 ,現代性有了不同的演繹。 (2)今日織品藝術版圖所描繪出的正是一種藝術機制的歷史,也是泛當代藝術機制的某種 溢出。在互為挪用與跨領域的潮流中,織品藝術的討論可以走向超越此一創作機制的差異 性的空間。 [選]其他事項: 來信請提供簡易介紹、聯絡資訊及兩段試譯文。 並報譯價。 須依客戶需求做適當修改至完稿。(若修改次數超過合理範圍將另支付費用) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.198.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1510910847.A.D5C.html

11/17 17:50, 8年前 , 1F
已寄email,感謝。
11/17 17:50, 1F

11/18 01:23, 8年前 , 2F
已寄
11/18 01:23, 2F
文章代碼(AID): #1Q3gj_rS (translator)
文章代碼(AID): #1Q3gj_rS (translator)