Re: [問題] 應給予譯者(Lynna)多久時間翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (秀)時間8年前 (2017/12/04 11:29), 8年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 8年前最新討論串1/1
我是覺得中文500字的翻譯案件 需要2個多禮拜的作業時間太久了XDD 一般來說 發案時都會告知希望的交件時間 就算發案者沒有明確告知 譯者也應該主動確認才對 另外昨天才發一篇Lynna翻譯時間過長、無消無息的文章 今天馬上就又有一篇(上站次數56次、發文1) 推薦文 並強調"細心回應、一直保持聯絡的推薦文 讓我看的好亂呀XDDDDD ※ 引述《NaughtyG ( )》之銘言: : 原PO說有人問: 寫推薦文給予折扣 是否有違規定 : 請問 你買東西給你打折 請你去投某某候選人 是不是算買票? : 這應該要刪掉推薦文+水桶譯者吧 而且還是多次犯 : 這半年來推薦文一直生出來的 : 有 Jacob Wu Thejust : 還有在下面回文又刪了內容的 Lynna : 雖然沒有義務要自己講 但不知道這些譯者 還是幫他們推薦的人 : 有沒有願意說一下 是不是有給折扣換推薦文呢 : 以下是repost的原文 這樣才有完整的紀錄 : ※ 引述《missducky (廉價出賣)》之銘言: : 大家好 我前陣子第一次在版上尋找譯者 : 選擇一位收費算中上偏高 且蠻多心得文評價良好的譯者 : 11/16 給予中文稿約500字左右+匯款給對方 : 11/18 告知對方我要修改翻譯方案 : 其實本來想取消整個翻譯 : 因為想申請的國外單位已明確告知無法接受申請 : 但我擔心對方已經開始翻譯 取消會讓她做白工 : 所以原訂是指導+中翻英 改為中翻英就好 : 當天收到對方回覆 翻譯好會給我稿件並退回部分款項 : 我也已給對方自己的銀行帳號 並告知會等待退款+中翻英稿件 : 也願意在版上發推薦文 折扣$100 : 12/2 再次去信詢問是否已翻譯好稿件 : 因第一次請人翻譯 不太清楚要多久時間 : 很怕會給對方壓力 催促導致翻譯品質不好 : 於是一等就兩周過後 無消無息... : 下午三點半收到回覆 對方說已經翻譯好 : 但因為我沒有告知翻譯方案 所以就把翻譯好的稿件擱置 : 並說等一下會再檢查一次過後 然後寄稿件給我 : 12/3 到現在還沒收到稿件... : 不敢催對方 很怕她不退我剩餘的款項 : 也擔心是不是我太著急了 : 懇請詢問版上有經驗的譯者們 我大概該怎麼做比較好 : 對這個行業很陌生 不太知道該怎麼辦QQ... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.98.31 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1512358144.A.3C8.html

12/04 12:32, 8年前 , 1F
譯者應主動約定時間+1。
12/04 12:32, 1F

12/04 15:21, 8年前 , 2F
看到人家24小時可交件,我覺得難過XD
12/04 15:21, 2F
※ 編輯: isshow (27.52.71.187), 12/04/2017 16:08:04 ※ 編輯: isshow (27.52.71.187), 12/04/2017 16:08:54 ※ 編輯: isshow (27.52.71.187), 12/04/2017 16:09:26 ※ 編輯: isshow (27.52.71.187), 12/04/2017 16:12:43
文章代碼(AID): #1Q9C40F8 (translator)
文章代碼(AID): #1Q9C40F8 (translator)