[潤稿] 留學SOP潤稿急件(已徵到)

看板translator (翻譯接案)作者 (漢密爾-勝利)時間8年前 (2018/01/20 19:11), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 8年前最新討論串1/1
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約1300字 [必]工作報酬: 台幣2元/字,或請報價 [必]涉及語言: 英文 [必]所屬領域: 統計 [必]文件類型: 留學文件 [必]截 稿 日: 1/21 2:00PM [必]應徵期限: 1/20 10:00PM [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 完稿後24小時內付款,可討論 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項: 希望譯者已經有潤稿留學文件SOP的相關經驗。 希望可以把字數精簡到1000字左右。 歡迎討論~ ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 65.129.191.113 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1516446681.A.1FC.html

01/20 19:24, 8年前 , 1F
已寄站內信,感謝~
01/20 19:24, 1F
文章代碼(AID): #1QOoFP7y (translator)
文章代碼(AID): #1QOoFP7y (translator)