[討論] 各位翻譯新人是怎麼接案的?

看板translator (翻譯接案)作者 (unemployed)時間8年前 (2018/01/23 18:49), 8年前編輯推噓9(906)
留言15則, 8人參與, 8年前最新討論串1/1
本人已經送出好多站內信給板上的業主,可是都沒有消息,有一點氣餒。本人應該也沒有 差到太誇張,我是淡大英文系畢業,多益945分,有過翻譯雜誌社文章(中到英)的經驗, 可是都沒有成功地在這個板上接到案子。有前輩可以給後進我一點建言嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.164.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1516704540.A.E97.html

01/23 19:29, 8年前 , 1F
不要氣餒。請問除了寫信,有主動要求試譯嗎?
01/23 19:29, 1F

01/23 19:30, 8年前 , 2F
我認為這是最能直接證明能力的方法。
01/23 19:30, 2F
好的下一次跟業主要求試譯。

01/23 19:47, 8年前 , 3F
加油
01/23 19:47, 3F

01/23 20:45, 8年前 , 4F
僧多粥少 如果沒試譯 業主通常會以經驗豐富的為優先吧
01/23 20:45, 4F
其實本人有在考慮,感覺路不寬廣,但還是想試試。

01/23 21:34, 8年前 , 5F
個人覺得,多益成績並無法證明翻譯的真正能力
01/23 21:34, 5F

01/23 21:36, 8年前 , 6F
因為它能透過解題技巧與增加練習而提高分數
01/23 21:36, 6F
多益算是比較簡單的考試了。本人不考托福是因為報名費真的太貴。 我沒有特別準備多益,但平常就有看youtube頻道像是Ted那些。 ※ 編輯: applebg (161.202.48.195), 01/23/2018 21:50:19

01/23 22:03, 8年前 , 7F
透過翻譯社累積經驗跟年資吧
01/23 22:03, 7F

01/23 22:15, 8年前 , 8F
真心覺得學歷跟成績與翻譯能力無關
01/23 22:15, 8F

01/23 22:16, 8年前 , 9F
案量與高薪基本上取決於經驗與履歷
01/23 22:16, 9F
還好,還是看實力的。

01/23 22:20, 8年前 , 10F
學歷成績真的無關,閱讀量跟中文能力比較重要
01/23 22:20, 10F

01/23 22:22, 8年前 , 11F
我沒在這個版應徵過,自己是接翻譯社的,試譯之後有陸續合
01/23 22:22, 11F

01/23 22:22, 8年前 , 12F
作,翻比較簡單的東西。自己覺得能力還不夠接本版的案子。
01/23 22:22, 12F

01/23 22:23, 8年前 , 13F
這邊供給大於需求,一般都會想找經驗豐富的吧
01/23 22:23, 13F
了解,我可能會往人力銀行上的翻譯社投履歷。謝謝你的資訊。 ※ 編輯: applebg (114.42.164.213), 01/24/2018 17:18:15

01/28 22:41, 8年前 , 14F
請問樓上翻譯社怎麼找?
01/28 22:41, 14F

01/29 16:02, 8年前 , 15F
我跟原Po同校,我們一起加油吧
01/29 16:02, 15F
你要加油喔! ※ 編輯: applebg (114.44.54.37), 01/29/2018 21:12:55
文章代碼(AID): #1QPnCSwN (translator)
文章代碼(AID): #1QPnCSwN (translator)