[討論] 法國巴黎人壽,真的很夭壽!
各位大大可以先爬文,這個顧客就是先前發文的案主。
真的很可笑,案主給我一個禮拜的時間翻譯。
在我交稿後第二天,就反映我的稿件「很多大陸用詞」。
還說他們自己改了80%! 挖塞! 好厲害!
我翻譯花了這麼久時間,你才1天就改了80%?
當下我立刻要求顧客提供修改過後的稿件給我,要有證據。
但顧客不願提供,最好笑的是,翻譯公司也沒有和顧客要求提供修改過後的稿件。
也許有大陸用詞,但難道台灣不會用這些詞彙嗎?
例如,"使用者" -> "用戶"
難道台灣人完全不會說"用戶",也完全聽不懂?
顧客不願提供修改後的稿件,基本上都是心裡有鬼
既然公布在這邊,我也不怕案主提告~
https://udn.com/news/story/7239/3095960
法國巴黎人壽賺了這麼多錢,原來都是這樣賺的!
P.S.: 我知道可能有人會噓我,但我還是要講!
台灣的經濟就是被這種人/公司搞壞的!
--
Sent from my Windows
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.10.56
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1528101765.A.61B.html
推
06/04 16:50,
6年前
, 1F
06/04 16:50, 1F
→
06/04 16:50,
6年前
, 2F
06/04 16:50, 2F
→
06/04 16:51,
6年前
, 3F
06/04 16:51, 3F
→
06/04 16:57,
6年前
, 4F
06/04 16:57, 4F
→
06/04 16:57,
6年前
, 5F
06/04 16:57, 5F
推
06/04 17:11,
6年前
, 6F
06/04 17:11, 6F
→
06/04 20:35,
6年前
, 7F
06/04 20:35, 7F
推
06/04 21:38,
6年前
, 8F
06/04 21:38, 8F
推
06/04 21:41,
6年前
, 9F
06/04 21:41, 9F
推
06/04 21:44,
6年前
, 10F
06/04 21:44, 10F
推
06/04 21:46,
6年前
, 11F
06/04 21:46, 11F
→
06/04 21:47,
6年前
, 12F
06/04 21:47, 12F
→
06/04 21:47,
6年前
, 13F
06/04 21:47, 13F
推
06/04 21:50,
6年前
, 14F
06/04 21:50, 14F
→
06/04 21:51,
6年前
, 15F
06/04 21:51, 15F
→
06/04 22:38,
6年前
, 16F
06/04 22:38, 16F
推
06/07 21:17,
6年前
, 17F
06/07 21:17, 17F
→
06/07 21:17,
6年前
, 18F
06/07 21:17, 18F
→
06/07 21:19,
6年前
, 19F
06/07 21:19, 19F
→
06/07 21:19,
6年前
, 20F
06/07 21:19, 20F
→
06/07 21:30,
6年前
, 21F
06/07 21:30, 21F
推
06/07 21:44,
6年前
, 22F
06/07 21:44, 22F
→
06/07 22:06,
6年前
, 23F
06/07 22:06, 23F
→
06/07 22:06,
6年前
, 24F
06/07 22:06, 24F
推
06/08 08:47,
6年前
, 25F
06/08 08:47, 25F
推
06/08 14:20,
6年前
, 26F
06/08 14:20, 26F
推
06/08 14:24,
6年前
, 27F
06/08 14:24, 27F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章