[心得] 推薦windonly英文SOP潤稿+PHS翻譯

看板translator (翻譯接案)作者時間7年前 (2018/12/07 22:01), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 7年前最新討論串1/1
◎帳號(譯者或案主):windonly ◎評價(正評或負評):正評 ○事由:為了年底的美國CS碩士申請,我在版上徵人並最後決定與她合作進行SOP的潤稿 ,她的回覆迅速,不論白天晚上寄信,都能很快的回信給我,甚至我午夜1點多才寄信也 能即時收到回信,真的覺得很厲害!此外,當我詢問稿子架構方面的問題,她都能很專 業的回覆並給予建議、與我多次來回討論。原本只有要SOP潤稿的,後來因為UC系列的學 校需要PHS,就再多與她合作這部分,請她在學校字數的限制內幫我進行中翻英,當我給 她中文版後她很快就回稿了,效率極高,整體來說非常滿意,之後有機會需要潤稿、翻 譯還會再考慮找她! ◎案件類型與成交價格:1000字左右的SOP潤稿+架構討論 = 2000元 PHS中翻英 1.5元/中文字 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.146.69.96 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1544191292.A.AB3.html

12/07 22:14, 7年前 , 1F
喔?
12/07 22:14, 1F
文章代碼(AID): #1S2dqygp (translator)
文章代碼(AID): #1S2dqygp (translator)