[筆譯] 中翻日約一千字

看板translator (翻譯接案)作者時間6年前 (2019/04/24 19:24), 6年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]工 作 量: 約一千字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:取整數1千(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文 計價。) [必]涉及語言:中翻日(例:中譯英) [必]所屬領域:軟體開發(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型:文案(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求 ) [必]截 稿 日:(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限:5月 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:預付10%訂金(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天 內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:來信請附上以下日文試譯(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:在地化除了能接地氣之外,還能讓雙方達到雙贏的效益。(提供部分段落 讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:在地化除了能接地氣之外,還能讓雙方達到雙贏的效益(100-200字,並 不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:來信請簡述翻譯經驗以及簡單自我介紹,考量未來可能長期合作,請先試 譯謝謝(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.34.232 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1556105080.A.EC1.html ※ 編輯: BoAlen (223.137.86.80), 04/29/2019 20:22:22
文章代碼(AID): #1Sm4Tux1 (translator)
文章代碼(AID): #1Sm4Tux1 (translator)