[筆譯] 講稿中譯英

看板translator (翻譯接案)作者 (無...)時間6年前 (2019/08/14 22:24), 6年前編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 6年前最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約505字,含標點符號 [必]工作報酬:新臺幣1000 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:藝文行政 [必]文件類型:面試講稿 [必]截 稿 日:108/8/17 [必]應徵期限:108/8/17 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:交稿確認後三天內付款 ───────────────────────────────────── [選]工作要求:希望能有面試稿之潤稿及翻譯經驗 [選]參考段落:無 [選]試 譯 文:無 [選]其他事項:若未提供請勿刪除 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.139.171 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1565792668.A.212.html

08/14 22:57, 6年前 , 1F
已寄信 謝謝
08/14 22:57, 1F

08/15 12:37, 6年前 , 2F
感謝大家來信 人在外面 會盡快回的
08/15 12:37, 2F

08/15 22:48, 6年前 , 3F
由於來信多,先暫停收件~感謝大家幫忙 這兩天比較忙
08/15 22:48, 3F

08/15 22:50, 6年前 , 4F
會盡量趕緊排序回復來信的譯者們 請多多包涵 謝謝
08/15 22:50, 4F
※ 編輯: nckuvian (163.29.35.4 臺灣), 08/16/2019 10:10:05
文章代碼(AID): #1TL1cS8I (translator)
文章代碼(AID): #1TL1cS8I (translator)