[心得] 推薦Jacobwu留學SOP翻譯+潤飾

看板translator (翻譯接案)作者 (YuYangLee)時間4年前 (2022/02/03 01:32), 編輯推噓3(303)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
◎帳號(譯者或案主):JacobWu ◎評價(正評或負評):正評 ○事由:由於自身英文寫作能力有限,詢問友人後,推薦Jacob的SOP翻譯+潤稿服務。透過email聯絡+電話來確認需求後,便委託老師幫忙SOP與其他申請文件的中翻英了。 在跟老師討論中文的草稿時,會用Line與老師通話4-5次,討論文章的架構與內容。而在跟Jacob通話的過程中,老師也很願意瞭解我的背景、人生歷程,進而引導我寫出更能夠表達自身優點的故事。 由於平時沒有寫作的習慣,在跟Jacob討論時,會發現自己在寫作上的用字遣詞、斷句會讓讀者不好理解。經過數次的修正後,才能寫出一篇架構尚可、內容通順的SOP,也能順便精進自己的寫作能力。 收到翻譯後的SOP時,Jacob老師會解釋他翻譯的思路,甚至還會提供數種不同的翻法,能夠體會到老師的專業、熱誠與用心。 在等待錄取的過程中,老師也會主動問候與關心,真的能感受到Jacob老師對每位學生的重視。 最後也成功錄取了NEU MSCS Align,十分推薦給想要透過SOP為自己的申請加分的同學! Jacob老師的信箱:urtranstw@gmail.com ◎至少擇一填寫 案件文章代碼(AID): 案件類型與成交價格: 中文1432字:NT$ 5470 (Essay) 中文1729字:NT$ 6580 (SOP) -- Sent from my Windows -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.46.180 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1643823131.A.6AD.html

02/26 21:30, , 1F
跟老師合作真的令人印象深刻!老師不只單純翻譯文章,
02/26 21:30, 1F

02/26 21:32, , 2F
他會不厭其煩討論、修正,直到學生的SOP夠完整到他的
02/26 21:32, 2F

02/26 21:32, , 3F
標準~~雖然還沒放榜,但真心感謝Jacob老師的用心
02/26 21:32, 3F

03/05 21:23, , 4F
推老師用心,現在看回去我的初稿真的慘不忍睹,跟老師討
03/05 21:23, 4F

03/05 21:23, , 5F
論五、六次之後才有起死回生的完稿。討論的過程中我也反
03/05 21:23, 5F

03/05 21:23, , 6F
思滿多次我的目標、準備過程。完稿很讓人滿意。
03/05 21:23, 6F
文章代碼(AID): #1X-i0RQj (translator)
文章代碼(AID): #1X-i0RQj (translator)