[筆譯] 中翻英_英文潤稿_社會科學論文_自傳履歷

看板translator (翻譯接案)作者 (Will)時間3年前 (2022/02/08 16:51), 3年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]前次自介:2020.09 [必]工作身分:全職筆譯(前華樂絲全職譯者兼校稿師) [必]服務內容及費率: (a)中譯英 (1) 社會科學論文、摘要 - NT$2.0-2.8元/中文字 (2) 非專業類文件(如:自傳、履歷、求職信、新聞稿) - NT$1.5-2.3元/中文字 (b)英文編修:NT$1.6-2.5元/原文字 服務原則: (1) 報價: 依文件內容的「通順」、「具體」、「專業」程度作為標準。 語病越少、訊息越明確、專業程度越低,價格越低。 本人不會收無急件費用。 (2) 作業時間: 凡是確認接案,我能掌握所需的背景知識, 於客戶指定或彼此喬好的工作天前交件。 (3) 機密: 受委託之案件享有機密,非客戶同意絕不公開文件所有內容。 (4) 免費重新翻譯/編修: 若有不恰當的文句,或翻譯/編修內容不符合要求,經重審後發現確為己方責任 , 本人免費重新翻譯/編修。 [必]擅長領域:管理學、經濟學、安寧療護、國際關係(也歡迎來信委託其他領域之文件) [必]擅長類型:SSCI、SCI期刊論文。工作自傳履歷 [必]試  譯:50-200字 [必]聯絡方式:(1) email: iamkclin@gmail.com (2) LINE: iamkclin [選]聯絡時間:本人盡速回信 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:台科大應用外語系 [必]翻譯經歷:華樂絲全職譯者兼校稿師(2015-2018) [選]工作經歷: [選]翻譯證照:N/A [選]語言證照:GRE分析寫作: 4.5(2019)、IELTS:7.5(2011)、TOEIC:975(2010) [選]其他證照:N/A ────────────────────────────────────── [選]自我介紹: 推薦文(求職自傳):https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1412609570.A.B1C.html 推薦文(美國碩班申請文件): https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1427336566.A.0FB.html [選]翻譯作品:https://urlzs.com/qLBA8 [選]個人網站:https://urlzs.com/VScgo [選]其他說明: 我叫KC,與許多譯友相比,學歷和工作經歷並不出色,也不是ABC, 但我的譯文絕對包您滿意。 我翻譯講究溝通,在保留原文訊息的前提下,我會讓譯文對目標讀者"make enough sense "。 每日大量閱讀經濟學人、收聽BBC廣播,自修新聞英文讓我學習如何在寫作上「惜字如金 」,讓每個字有具體的訊息,使文章更精簡,同時確保前後文形成合理的邏輯關係,避免 流水帳的窘境。 「簡潔」、「具體」、「流暢」是優質文章的必要條件之一,幫助讀者更有效率、更明確 了解內容。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.55.63 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1644310287.A.D2C.html ※ 編輯: brain2012 (49.216.45.245 臺灣), 02/08/2022 22:34:34
文章代碼(AID): #1Y0YyFqi (translator)
文章代碼(AID): #1Y0YyFqi (translator)