[譯者] 論文/專利/法律/合約/技術手冊

看板translator (翻譯接案)作者 (James)時間2年前 (2022/05/17 12:33), 2年前編輯推噓-1(122)
留言5則, 3人參與, 2年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/rofdhsy.jpg
觀雲翻譯工作室 Cloud Linguist Studio:(由本人翻譯,並有英、美、日友人幫忙我提 供譯後校稿服務) 可視您的需求開立[勞報單],效力等同發票。 信箱啟用[雙要素驗證] (Dual-Factor Authentication),更加安全! [1]工作身分:全職口譯和筆譯(兼任排版作業)[本身擅長英文和日文] [2]服務內容及費率:依版規(每字1.5或2元)或與本人洽詢 [3]擅長領域:商業、廣告、資訊、科技、新聞、論文和摘要、自傳、證書、書籍、法律 、合約、技術手冊、電影、紀錄片、專利 [4]擅長類型:翻譯、校訂、潤稿、原文編修 [5]試  譯:接受試譯,200字以內。 [6]聯絡方式:稿件直接寄到silenthillwu@hotmail.com (Skype/MSN) 或 手機: 0913791382 或 市話: 08-7364194 或 LINE: silenthillwu 吳老師 我會盡快回覆! [7]聯絡時間:隨時(主要透過Skype(MSN)、LINE或手機電話) ─────────────── [8]學  歷:國立成功大學 工業與資訊管理學系 學士學位 副修:應用外文 [9]翻譯經歷:翻譯資歷已達12年,曾任「美國教育基金會」口譯 目前正與多家國內外知名翻譯公司合作,(包括美國和新加坡的公司) 2012年通過外交特考筆試。 2013年翻譯出版書籍:「會玩才會學」。 2015年通過移民特考筆試。 諸多電影、廣告和紀錄片的特約翻譯 大學講師的特約翻譯 翻譯作品眾多、種類繁雜,尋求長期合作的機會!!!!! [10]工作經歷:補習班英文老師、台塑企業暑期工讀計畫、目前擔任全職筆譯 [11]語言證照:多益880分、英檢中級複試通過 [12]其他證照:Trados 2021、Memsource、MemoQ、Wordfast 備註:為了保障雙方權益,我的翻譯流程是,我翻譯完成後,通知您匯款。您匯款後,我 馬上將稿件傳送給您,謝謝!若有問題,都可以聯絡本人負責修改! 來信時,請提供您的聯絡方式,以便聯絡和洽談問題。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.187.126 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1652762020.A.CAD.html

05/18 13:25, 2年前 , 1F
水桶放出來了喔
05/18 13:25, 1F
※ 編輯: silenthillwu (101.9.184.51 臺灣), 05/18/2022 13:35:25

05/19 01:11, 2年前 , 2F
我不想看到綠色
05/19 01:11, 2F
※ 編輯: silenthillwu (101.8.37.36 臺灣), 06/15/2022 01:21:59

06/22 02:02, 2年前 , 3F
泛政治化思考真要不得!
06/22 02:02, 3F

07/04 00:15, 2年前 , 4F

07/04 00:24, 2年前 , 5F
我說的綠色是推文的綠色,扯到什麼去了w
07/04 00:24, 5F
文章代碼(AID): #1YWoMaoj (translator)
文章代碼(AID): #1YWoMaoj (translator)