[筆譯] 英中譯日 信件翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (Swat-社畜模式)時間1年前 (2023/11/11 00:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 不超過700字中文 [必]工作報酬:1,500圓新台幣,惟可討論。 [必]涉及語言:原則上中譯日,但需有一定程度的英文。 [必]所屬領域:法律/商務書信,需用日文商務用語。但應該要反映出我的程度以上但不 是真正的日本人 [必]文件類型:書信 [必]截 稿 日:自收到稿件起壹月 [必]應徵期限:自本篇文發布起七日。 [必]聯絡方式:站內信。 [必]付費方式:請先寄送站內信翻譯試譯段落,我均會回覆。確認後先付半額,自交稿後 七日內我會回應是否OK並且至遲於第五周結束前撥付全額款項。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:禁止洩漏任何資訊。 [選]參考段落: 若貴社願意撥冗接受訪問,本人願意親自前往貴社,或者是在線上詢問貴社,並致上微薄 的訪問禮品與訪談費,惟本人日文程度不佳,若方便是否可以請英文上手的社員協助或者 是能夠先採書面回覆。 [選]試 譯 文:如上 [選]其他事項: 本書信我已經先撰寫好英文與中文,請以中文為主要內容翻譯,英文為輔助用,且不要更 改我的英文內容。 ────────────────────────────────────── -- _ _ψcito ╱_╲ =╦= ╲_ / \ / \/ -┼- ╲|⊙⊙||. ╲_ /\\_/\ \_/ ╚=╩=╝ ¯ ▽ ̄▽ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.229.173.100 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1699634082.A.BC6.html
文章代碼(AID): #1bJbkYl6 (translator)
文章代碼(AID): #1bJbkYl6 (translator)