討論串[問題] 我被剝削了嗎?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
之前第一次接翻譯的工作,是在104 登履歷. 然後翻譯社跟我接洽.. 翻的文件是特力屋進口的電動工具. 第一次他給我的case是. 電鑽的使用說明書和外包裝說明. 英翻中. 我的背景是外文系畢業,在讀研究所,. 都是人文領域的.機器的東西幾乎沒碰過. 對方說很簡單, 我就接下來了.. 但看到文件後發
(還有707個字)
內容預覽:
所以下次要注意,你要接CASE的時候,. 一定要事先確認好有沒有合約和工作單。. 正常的工作單上頭最少一定都會有以下的東西:. 1.文件名稱、頁數. 2.稿費計價方式(以什麼方式計價:包斷或算字數). 3.工作時間(什麼時候發件,什麼時候交件). 4.承辦人員. 拿到工作單確認以後,才開始進行工作。
(還有13個字)
內容預覽:
所以下次要注意:. 要接任何CASE之前,假如你不是很確定這種東西你做不做得來,. 就要請對方先給你看部分文件再做。. 而且看的部分最好不要是前言,因為前言通常內容都不會太困難。這就是你事先沒跟翻譯社確認稿費計價方式。下次接案的時候一定要注意這件事情。. 畢竟不管是兼差或正職,只要談到錢的問題就不能
(還有99個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁