Re: [問題] 我被剝削了嗎?

看板translator (翻譯接案)作者 (美麗島的名無桑)時間19年前 (2005/11/01 09:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
所以下次要注意,你要接CASE的時候, 一定要事先確認好有沒有合約和工作單。 正常的工作單上頭最少一定都會有以下的東西: 1.文件名稱、頁數 2.稿費計價方式(以什麼方式計價:包斷或算字數) 3.工作時間(什麼時候發件,什麼時候交件) 4.承辦人員 拿到工作單確認以後,才開始進行工作。 不要什麼事情都沒有確認就直接開始做,到時候很有可能會發生這種事情。 工作單可以保障譯者的權益,因為什麼時候該交稿,稿費怎麼算都清清楚楚, 日後查帳也方便。 同時也可以保障業主,這樣才不會發生譯者擺爛翻臉不認人的問題。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.187.120
文章代碼(AID): #13PiTuPX (translator)
文章代碼(AID): #13PiTuPX (translator)