PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] 請問兼職翻譯的酬勞??
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 請問兼職翻譯的酬勞??
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
nanashi
(美麗島的名無桑)
時間
19年前
發表
(2006/05/04 15:05)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
看你接的量多少而定。. 有接CASE就有錢,人家不給你CASE做,你就拿不到錢。對啊...論件計酬,價碼要看文件的難度而定。比方說翻譯社給日文譯者一般文件的價碼,是從完稿1000個字300元起跳。. 這算是有點被剝削的價格了。兼職翻譯大半都是論件計酬吧?. 有底薪的話,當然比較有保障。可是一般公司會
#1
[問題] 請問兼職翻譯的酬勞??
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
koyuki1129
(in my world)
時間
19年前
發表
(2006/05/04 13:18)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我目前在旅行社上班 但已經要離職了. 由於我目前的主管對我翻譯及寫文稿的能力還滿滿意的..... 因此有打算即使我離職了 仍然想繼續請我幫他翻譯一些文件資料. 我有向主管表明既然如此就是要我做兼職翻譯或是外包翻譯..... 那麼酬勞還是要照算....而主管也同意..... 我想問問目前一般兼職翻譯的
(還有168個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁