討論串[問題] 請問幾個專業字
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者JessieBaik (可不可以不勇敢)時間19年前 (2006/12/02 00:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
忘了說 這是我接的某份論文的case. 是中翻日的 不過他有提供我中文跟英文 這個中文跟英文感覺意思很不一樣. 所以可能要有相關知識背景的人才知道確切在指什麼東西吧@@ 噢噢對不起我波文疏忽掉了. 這是要翻成日文的文件 英文跟中文都是他提供給我的. 我也覺得很詭異 很多英文字好像不太對?. 不過謝謝

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者abfahren (ethan)時間19年前 (2006/12/01 18:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有的中文很怪異,比較像是日文的說法. "假齒"? 中文應該是"假牙"吧? mercury intoxication-->汞(or 水銀)中毒. 這個也很怪,癌前病變-->precancerous lesion 可能比較好. carcinoma-->上皮癌. carcinonium倒是沒聽過. sca

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者JessieBaik (可不可以不勇敢)時間19年前 (2006/12/01 15:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
假齒水銀毒 mercury intoxication. 癌前病變 carcinonium D60. 疤痕手術病 scar foci. 腋下淋巴中 (有查到腋下淋巴好像是"腋窩りんぱ管", 不過查不到怎麼唸). 腋下淋巴上. 微量元素. 還有food allergy 我翻成"食物アレルギ一". 可是f
(還有14個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁