PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] 「曾經滄海難為水」怎翻
共 7 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 「曾經滄海難為水」怎翻
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
SinoHuang
時間
19年前
發表
(2006/12/08 16:46)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
#1
[問題] 「曾經滄海難為水」怎翻
推噓
8
(8推
0噓 2→
)
留言
10則,0人
參與
,
最新
作者
xup6m4fu6
(圻願)
時間
19年前
發表
(2006/12/07 21:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這句話我知道是從元稹的詩裡出來的. 整句是「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」. 我雖然懂它裡面要表達的意思(舉例,比如說一對情侶曾經那麼的好,結果分手後什麼也. 都不是了,這樣的意思). 但我怎樣都想出不來該怎麼翻出他的詩意. 不知哪位大大能引導個方向. 或甚至是教教我該怎麼翻. 感激不盡^^.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁