討論串[問題] 關於增進翻譯能力的書目
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者neerg時間19年前 (2006/12/18 22:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
<前文恕刪>. 嗯,雖然我沒聽到那場演講. 不過我在課堂上也聽過陳大使對第四權的看法. 想補充一下我聽到的:). 大使的意思是說,原本法國的"第四階級"只是戲稱. 指的是媒體擁有監督政府的權利"right". 但是所謂的「第四權利」卻被台灣的媒體無限上綱成「權力」"power". 這樣就很荒謬了,因
(還有22個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者hoyi (人生無常珍惜所愛)時間19年前 (2006/12/18 13:46), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我不知道有這本書,不過其實搜尋並不難啊^^. 步驟一:打開google,關鍵字「"商務印書館"」. 步驟二:http://www.cptw.com.tw/bookcomment-2.aspx?BOKNO=37024002. 這是商印的官方網頁,在搜尋書的欄位鍵入「英文法」. 這樣就找得到了,可以在7
(還有113個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者ddgf (朝自己想要的樣子前進)時間19年前 (2006/12/18 12:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請教一下大家. 因為我對語言一直很有興趣. 上週五去聽了 陳錫蕃大使(大使精通五國語言四種方言)在政大的演講. 同時知道了教授對翻譯的一些看法 以及著作. 下面我會提供大使給大家關於學習外語的想法 但是在此之前想要請教大家一本書. 大使說要精通 文法很重要 推薦了一本書是商印出版的. 叫做 高級實
(還有575個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁