討論串[問題] 遇到殺價..你都會怎麼做?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者cuteyui (維寶)時間19年前 (2007/01/30 18:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我通常一定是事前講好的價錢,不可能容許事後改價. 你可以跟他說的很清楚,如果當時要算英文字,價錢就可能是1字2.5元. 你只要舉個簡單的例子就好了:銀行 翻成 bank 算中文 就是兩元 算英文 就是一元. 更不用說 暴風雨 Tempest 這是一比三的例子. 不可避免的 inevitable 這是

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者persephe (渴望愛情)時間19年前 (2007/01/30 17:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近有機會接到一個份量多、難度尚可的中翻英。. 本來已談好價碼,中文一字一元, 等我翻議完畢交給他,他竟然跟我談,. 可不可以英文一字一元? 心裡頓時冒出一團火,x 的,又不是去菜市場買菜,. 殺價還附送蔥蒜嗎? 我可是一字一句,認真琢磨,. 以小人之心推測,他大概是發現英文字數較少,才想改變價錢。
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁