討論串[問題] 一小段文章的翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者hanway (紗之器)時間18年前 (2007/05/05 23:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
organizer一般就是翻主辦單位。. 2008北京奧運主辦單位週四公佈史上最長的聖火傳遞路線,沿途將橫跨五大洲,. 並在政治敏感的西藏和台灣過境。. 新聞體行文風格較為簡鍊,像「並且還...」「在(週四)」稍嫌多餘。. 「橫跨...大洲」、「過境」則是我個人選擇。. --. 發信站: 批踢踢

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kettn (kettn)時間18年前 (2007/05/05 22:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
恩...這是幫友人翻的新聞摘錄的文章,下面這一小段我有些字沒把握. 想請各位幫我看看:. Organizers for the 2008 Beijing Olympics announced what will be the longest. torch relay in the games' hi
(還有244個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁