討論串翻譯能力
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
poor translations as done by...?. 前面提到的那個價碼是在某個應該算是蠻大的跨國翻譯社的. 網上估的﹝總部在羅馬﹞。那個公司旗下有將近兩萬三千個. native-language譯者,working in 1,245 language combinations。. 他
(還有520個字)
內容預覽:
Some companies (aggregate of freelance translators) charge the fee. by word, most by page (not sure if the fee also depends on source/. target languag
(還有571個字)
內容預覽:
最近的新筆戰似乎挑起了能力/報酬比的痛。. 去年幫個朋友改寫一篇二十頁的資管(資安類)期刊論文。他花了一兩萬請人翻的,我再花了一星期猜怎麼翻成那樣子。到第二天時我請他原文給我…我重寫,沒收他一毛錢…飯嘛,總要趁機吃一吃嚕。. 我不靠翻譯生活,所以多花點時間幫朋友、學生我不在意。但是看到這版上列的價碼
(還有388個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁