PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[討論] 英文翻譯
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [討論] 英文翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
lifegetter
(流浪教授)
時間
19年前
發表
(2007/07/08 22:15)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
看這合不合你的本意:. The influence of the doping concentration and that of thickness of single-. crystal on the device characteristics are discussed.. --.
※
發信
#1
[討論] 英文翻譯
推噓
2
(2推
0噓 1→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
iceman00
時間
19年前
發表
(2007/07/06 00:07)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
[本文轉錄自
ask
看板]
. 作者: iceman00 () 看板: ask. 標題: [討論] 英文翻譯. 時間: Thu Jul 5 23:57:11 2007. 討論磊晶單晶矽摻雜濃度、厚度對元件特性之影響。. 翻譯:. The doping concentration and thic
(還有51個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁