PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] Incase you didn't know
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] Incase you didn't know
推噓
2
(2推
0噓 3→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
selena1019
(我要買mac)
時間
18年前
發表
(2008/02/04 15:01)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
預防你不知道. (就是你說的"以防你不知道"). 個人看法啦. 你看看放在上下文合不合理. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 219.68.18.52.
#1
[問題] Incase you didn't know
推噓
3
(3推
0噓 4→
)
留言
7則,0人
參與
,
最新
作者
fhyvette
(恩,這樣阿)
時間
18年前
發表
(2008/01/05 23:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
如題. Incase you didn't know.. 是翻成"如果你不知道". 還是"以防你不知道". 我個人覺得應該是" Incase of you didn't know". 那個of是不是有沒有都可ㄚ???. 墾請幫幫忙. 謝謝!!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁