PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[語彙] 三途之川的中文?
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [語彙] 三途之川的中文?
推噓
1
(1推
0噓 4→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
luciferii
(路西瓜)
時間
18年前
發表
(2008/03/03 11:19)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
雖然是一個月前的文,而且跟翻譯沒有直接關係. 不過還是要糾正一下. 黃泉不是河,用在這裏不是很貼切. 忘川是指希臘神話的河 Lethe(忘記),故名思義。不過冥河還有其他四條,忘川最小。. 冥河其實也是指希臘神話中的冥府河流. 反倒是三途才是佛教傳來,最貼近我們文化的譯法。. 當然最貼近文化的譯法在
#1
[語彙] 三途之川的中文?
推噓
10
(10推
0噓 15→
)
留言
25則,0人
參與
,
最新
作者
Machadango
(抹茶糰子)
時間
18年前
發表
(2008/01/25 00:54)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
[本文轉錄自
NIHONGO
看板]
. 作者: Machadango (抹茶糰子) 看板: NIHONGO. 標題: [語彙] 三途之川的中文?. 時間: Fri Jan 25 00:54:14 2008. 遇到瓶頸了 三途之川就是日本人死後必經的那條河. 但我實在是找不到台灣有什麼貼切的對照詞
(還有762個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁