PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] 蝙蝠俠開戰時刻裡的一句台詞
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 蝙蝠俠開戰時刻裡的一句台詞
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
waggy
( )
時間
18年前
發表
(2008/03/02 22:34)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
意思:. 這個角色基本上是個反派. 他想讓整個世界達成生態上的平衡. 而他認為達到這個目的最佳手段就是消滅大部份的人類. 因此對他而言與其說justice is balance. 還不如說balance is justice. 翻譯:. 可翻成"平衡就是(才是)我的正義". 或"平衡才是王道". 至
(還有26個字)
#1
[問題] 蝙蝠俠開戰時刻裡的一句台詞
推噓
2
(2推
0噓 1→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
cfun714
(╭∩╮﹀︿﹀)∩╮ )
時間
18年前
發表
(2008/03/02 22:22)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Ra's Al Ghul 說的 Justice is balance.. 想請問一下這句話到底是什麼意思呢?. 要怎麼翻會比較貼切.... 1.善有善報 惡有惡報 (是這意思嗎@@?). 2.出來跑 遲早要還 (.....). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 1
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁