討論串[討論] 某些公司的試譯審查是不是特別嚴格?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者arutemisu (arte)時間9年前 (2016/05/13 13:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
抱歉,因為要花幾行字,所以懶得在底下回文。. 其實我也試譯過,還是版上版友說有合作過不錯的. 以下是我個人的觀感,並非想討論,我知道每個人對翻譯見解不同,. 尊重各位看法,也請各位尊重我的看法。. 當初也是很用心翻,盡量做到像中文又能保持原汁原味的程度,. 因為我個人不太喜歡制式產出。我自己也是相關
(還有92個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Kamikiri (神霧)時間10年前 (2016/04/28 08:23), 10年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
昨天早上PO了一篇,. 不小心用了宣傳的簽名檔,被板主刪文,XD. 所以重PO一下,. ----------------------------------------------. 我個人是對日翻中比較熟,. 基本上也就只有那幾間而已,所以我都試譯過了,. 但是回信都說不符合條件,有給評分的分數還
(還有226個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁