討論串[心得] 請小心譯者Yaweh(補上後續)
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Yaweh (♡Rosie♡)時間3年前 (2021/02/23 09:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《Rosepuddin (*(布丁)*)》之銘言:. 試譯. 請問您說什麼??. 我根本就沒有試譯. 您確定您找對人 打對人嗎?. 怎樣很可憐??我只說能不能多給點翻譯. 因為我要繳租金. 這樣有很欺騙到你嗎 有讓您很同情我喔?. 那我在此跟您道歉. 不好意思齁 騙到你的同情心唷~~~~~>
(還有299個字)

推噓2(2推 0噓 9→)留言11則,0人參與, 3年前最新作者ayaniji ( ̄▽ ̄b)時間3年前 (2021/02/24 20:25), 3年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實我是覺得先不要說翻譯酬勞是多是少. 如果你嫌少、覺得不符行情. 不要接就好了~不是接了之後才事後在那嫌錢少~有事嗎?. 而且身體突然不適~一般比較有責任的人. 會跟委託人說明原因,再看交期能不能往後延. 而不是丟句說要去急診~聯絡的line整個刪掉. 這種處理方式~說有10年以上的翻譯經驗. 我
(還有337個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁