Re: [教戰] 有辦法讓學生學會國文詞性嗎?(國中)

看板tutor (家教)作者 (古小兔)時間17年前 (2008/09/10 13:05), 編輯推噓3(3012)
留言15則, 6人參與, 最新討論串1/1
我都是跟學生說,在學習國文的詞性時,必須把英文詞性的觀念全部拋開。 因為中文的「字」或「詞」,並不像英文一樣,有固定的詞性; 因此查英英、英漢字典時, 字典上面都會很清楚地說明這個單字是屬於何種詞性,或者兼有哪幾種詞性, 接著把該詞性的用法、文法、片語等列出來, 但是在查中文字典、辭典時,書上面只會解釋這個字、詞是什麼意思, 不會說明這個字、詞是什麼詞性。 舉例來說:一般學生看到「老」這個字,都會直覺是「形容詞」。 我就會故意問學生:「那老虎、老師、老鼠的『老』是什麼意思?」 然後學生就會答不出來了。 XD 在教中文的詞性時,要搞清楚所謂的「主從關係」。 舉例來說:「越野車」該詞的結構。 主:車(因為車子有很多種,如:消防車、救護車、轎車、腳踏車,要說明該車是何種 性質的車子,所以加上「越野」二字修飾「車」。) 從:越野(形容詞,修飾後面的「車」) 但是「越野」二字,卻是由「越」(動詞)+「野」(名詞)組成, 該詞可作為動詞或名詞,表示一個動作或一件事情。 但是當「越野」二字加上「車」時,卻變成了形容詞。(因為主是車) 所以拆開來說: 1.越+野+車=動詞+名詞+名詞 2.越 野+車= 形容詞 +名詞 3.越 野 車= 名詞 另外,如:「客座教授」一詞。 1.客+座+教+授 = 形容+名詞+動詞+動詞 2.客 座+教 授 = 形容詞 + 名詞 3.客 座 教 授 = 名詞 中文的詞性,是隨著所修飾的東西而變,因此字典無法明確指出開字、詞是何種詞性。 學生會拆詞的話,那詞性就沒問題了。 .............................................................................. 國一有一課楊喚的「夏夜」。 「火紅的太陽也滾著火輪子回家了」。 第一個「火」和第二個「火」各是什麼詞性? 我也是教學生拆解法。 火 紅的 太陽 = 名詞 火 紅的+太陽 = 形容詞+名詞 (形容詞修飾名詞) 火+紅的+太陽 = 副詞+形容詞+名詞 (副詞修飾形容詞或動詞) 火 輪子 = 名詞 火+輪子 = 形容詞+名詞 (形容詞修飾名詞) ............................................................................. 另外,我覺得糾正學生的發音也很重要。 因為在文言文中,雖然是同一個字,但是詞性不同的話,讀音也會不一樣。 如:春風風人(第二個風為動詞,故讀為ㄈㄥˋ) 枕戈待旦(「枕頭」為名詞,故讀為ㄓㄣˇ;但該處為動詞,故讀ㄓㄣˋ) 天雨雪 (「雨」為動詞,故讀為ㄩˋ) 不過這部分要特別跟學生說明清楚,這不屬於「轉品」修辭。 該字並沒有所謂的「詞性轉變」,因為該字詞在古時候本來就有該詞性的用法。 學生在寫關於詞性的題目時,常常急著去找引號內的那個字或詞的詞性, 而忽略了中文應該要看完整個詞語或句子之後,才能決定該詞的詞性為何。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.61.190

09/10 13:34, , 1F
通常考試都是考四字成語 所以應該不會有你舉的例子問
09/10 13:34, 1F

09/10 13:34, , 2F
題 否則真的會很難搞 題目爭議性太大
09/10 13:34, 2F

09/10 13:36, , 3F
原來天雨雪不是轉品......我一直以來都弄錯了...
09/10 13:36, 3F

09/10 17:09, , 4F
我會要學生先找動詞
09/10 17:09, 4F

09/10 17:11, , 5F
回一樓:成語更好拆啊...(白話文才難拆) ==
09/10 17:11, 5F

09/10 17:11, , 6F
而且很多成語的結構都是兩兩相對,當然也是有不規則的
09/10 17:11, 6F

09/10 17:32, , 7F
小兔 以前我們老師說天雨雪是轉品耶 你有資料可查嗎?
09/10 17:32, 7F

09/10 17:33, , 8F
而且我相反 有時候帶學生用英文去想 他們反而容易理解
09/10 17:33, 8F

09/10 17:33, , 9F
尤其是講介詞的時候(相當於英文的in/on等)
09/10 17:33, 9F

09/10 17:43, , 10F
我是覺得,「天雨雪」的用法跟「貧者語富者」一樣,都
09/10 17:43, 10F

09/10 17:44, , 11F
是很基本的動詞,只不過白話文用「下」、「說」,文言
09/10 17:44, 11F

09/10 17:44, , 12F
文用「雨」、「語」。
09/10 17:44, 12F

09/10 19:24, , 13F
可是我還是覺得「雨」這裡轉品的感覺比較重內@@
09/10 19:24, 13F

09/10 19:25, , 14F
我本來也想問原po您有沒有引甚麼資料,可是怕你生氣..XD
09/10 19:25, 14F

09/10 23:52, , 15F
呃... 我明天去圖書館翻翻(逃)
09/10 23:52, 15F
文章代碼(AID): #18nrMdea (tutor)
文章代碼(AID): #18nrMdea (tutor)