[情報] 學術英文編輯
嗯,這其實是一篇廣告文啦,我有問過版主可不可以貼了,
版主說可以,不過如果有人不喜歡我還是可以馬上撤掉。
我有一個英國人的朋友叫做Nick,目前是台大社會所碩士班
的學生,想要找學術英文編輯和校對的案子來接。他人很好
,我認識他很多年了,中文非常流利,對台灣的文化很有興
趣剛剛才跟著媽祖遶境回來,
英文跟法文都是他的母語,有三年當英文記者/編輯跟翻譯
的經驗,他說案子的收費可以談,也要看案子內容跟難度。
我自己有時候也會幫朋友改英文之類的,也有請朋友幫我看
英文的經驗。因為學術英文常常涉及專業的用語和慣用說法
,我覺得比較好的合作方式是請對方除了看文件之外,改之
前和改的過程,要約時間面對面討論和確認過文件的內容是
甚麼,還有改完之後自己看一次,然後問對方為什麼要這樣
改,這樣不但可以避免掉一些對的內容被改成語意看起來比
較正常,但是其實在該領域是錯誤的說法或是描述錯誤,英
文也才會進步的比較快。
他的聯絡方式如下(請直接跟他聯絡):
Nick: 0970411971
nick@erenlai.com
最後祝大家發paper順利啦! :D
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.86.21
AfterPhD 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
25
127