[問題] 論文中 看不懂的部分
我的生物及英文基礎薄弱
最近要報告 讀到這篇與植病有關的論文:
Enhanced resistance to common scab of potato through
somatic cell selection in cv. Iwa with the phytotoxin
thaxtomin A
其中這段 有些地方看不懂:
===========================================================================
A somatic cell selection approach, developed using thaxtomin A as a positive
selection agent, recovered 113 potato cell colonies of cv. Iwa from which 39
regenerated plants within a single subculture period.
===========================================================================
請問各位先進
recovered
regenerated 這兩個字怎麼翻譯比較洽當?
讓感病的植物復原的意思嗎?
cv. Iwa
subculture period 的意思是?
謝謝您
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.234
※ 編輯: Staatsanwalt 來自: 140.112.4.234 (06/30 14:41)
推
07/01 16:40, , 1F
07/01 16:40, 1F
推
07/01 23:38, , 2F
07/01 23:38, 2F
Biology 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
19
49
54
108