Re: [心情] 常常,我想起這雙手
原文吃光光
既然有人先PO了~
那我也貼一下我自己寫的文章
千萬不要鞭太大力
我小小的心靈會受傷XD
當做一點點分享
希望拋磚引玉
有高手能夠貼文上來讓大家欣賞一下^^
---------------
夏日的夜晚,悶熱的讓人無法入睡,我看著窗外的繁星點點,一顆
顆的數著,試著讓思緒遠離,半夢半醒之間,腦海中突然出現了外公佝
僂的背影和那雙骨瘦如柴的手,牽著我的手,一步步地向前走。
我倏地清醒,睡意全消的坐在窗邊,算算,那應該是七年前的事了
。印象中外公身體不好,所以他常常坐在躺椅上看電視,很少起來走動
,但只要我們每次回鄉下過年過節,外公就會強打起精神,牽著我的手
緩慢地走下老舊的公寓階梯,再走去雜貨店陪我買零食和圖畫紙,那時
候我年紀小,覺得外公的手好大,可以完全包覆住我的手,讓我覺得好
安全、好溫暖。
但有次中秋節回去,外公的身體更差了,他已經沒有辦法牽著我的
手陪我走下樓,只能用沙啞地聲音跟我說:「乖,外公今天不能陪你去
,你長大了,自己去買好嗎?」,我快步走去雜貨店買了圖畫紙回來,畫
了一張外公和我手牽手走去雜貨店的圖給外公看,外公笑了,他笑的好
開心,連聲誇獎我畫的真棒,他用顫抖的手吃力地從褲子口袋中拿出十
元硬幣說要給我當成獎勵,但他枯瘦的手,顫動到幾乎已經握不住那枚
硬幣,我連忙伸手將那枚硬幣接下,硬幣落在我手上的瞬間,我的視線
也同時模糊。
如今,外公離開我七年了,也許他的臉我只能靠著小時候的照片來
回憶,但是那雙曾經緊握住我的大手,我到現在還能感覺到那份力道和
溫暖,那份親情的力量填滿了我從小生長在單親家庭的遺憾。現在遇到
困難時,我常常想起外公的雙手,那份暖度深深的透到了心底的深處,
又從心底散發出,給我向前的力量。
-------------
這篇文章總字數607字,我平常希望國中生寫基測作文的字數大約要落
在500-650字之間,全文我並沒有引用到所謂的名言佳句,也沒有刻意
的去用修辭法修飾文章,因為我不想太過於矯情,只想用單純的記敘文
來描述和外公之間的情感,當然,離開七年是用國中生的角度,其實外
公已經離開我好久了,其實只是想藉由這篇文章跟外公說:「公公,我
好想你。」。
--
點我點我
http://mypaper.pchome.com.tw/news/tracy15/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.50.180
推
05/27 16:25, , 1F
05/27 16:25, 1F
→
05/27 16:26, , 2F
05/27 16:26, 2F
推
05/27 16:53, , 3F
05/27 16:53, 3F
推
05/27 16:53, , 4F
05/27 16:53, 4F
推
05/27 17:02, , 5F
05/27 17:02, 5F
→
05/27 17:03, , 6F
05/27 17:03, 6F
→
05/27 17:03, , 7F
05/27 17:03, 7F
→
05/27 17:04, , 8F
05/27 17:04, 8F
推
05/27 17:07, , 9F
05/27 17:07, 9F
→
05/27 17:08, , 10F
05/27 17:08, 10F
推
05/27 23:06, , 11F
05/27 23:06, 11F
→
05/27 23:06, , 12F
05/27 23:06, 12F
→
05/27 23:09, , 13F
05/27 23:09, 13F
→
05/27 23:10, , 14F
05/27 23:10, 14F
推
05/27 23:12, , 15F
05/27 23:12, 15F
推
05/27 23:15, , 16F
05/27 23:15, 16F
推
05/28 00:05, , 17F
05/28 00:05, 17F
→
05/28 00:06, , 18F
05/28 00:06, 18F
→
05/28 00:06, , 19F
05/28 00:06, 19F
推
05/28 00:16, , 20F
05/28 00:16, 20F
推
05/28 00:16, , 21F
05/28 00:16, 21F
推
05/28 00:18, , 22F
05/28 00:18, 22F
推
05/28 00:28, , 23F
05/28 00:28, 23F
→
05/28 00:30, , 24F
05/28 00:30, 24F
→
05/28 00:30, , 25F
05/28 00:30, 25F
推
05/28 17:12, , 26F
05/28 17:12, 26F
→
05/28 17:12, , 27F
05/28 17:12, 27F
→
05/28 17:13, , 28F
05/28 17:13, 28F
→
05/29 21:00, , 29F
05/29 21:00, 29F
→
05/29 21:00, , 30F
05/29 21:00, 30F
討論串 (同標題文章)
CS_TEACHER 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章