Re: [請益] “崖” 一ㄞˊ的漢語拼音是ai2?
看板ChineseTeach (華語教學)作者Chiwaku (詩人依賴著月亮)時間16年前 (2008/10/25 16:10)推噓3(3推 0噓 2→)留言5則, 3人參與討論串2/3 (看更多)
崖字在大陸普通話標準只有 ai2(ㄞˊ)一種讀法,
yai2 是台灣的標準音。
(用 iai 這種音串的字也不多,除了「崖」、「睚」好像就沒了。)
ㄞˊ在注音符號當然是可以單用的,比如白「皚皚」的「皚」。
你要教的是台灣的標準音還是大陸的呢?
如果你要教的是台灣的,那就在 ai2 前補個 y 吧,這樣就不用解釋差異了。
只是對我來說,最好還是提醒一下「崖」字在中國大陸只能讀成 ai2。
※ 引述《redbricks (Red & Kay)》之銘言:
: 諸位好
: 很高興來到這個版. 企盼許久了.
: 在下是華語教學的新手,下週一即開始生涯首度正式教學
: 在準備發音教材時發現一事 就是"崖''字從pintone轉譯的漢語拼音為ai2
: 但依其注音符號 “崖” 一ㄞˊ來看 不應該是iai2嗎? ai2應是ㄞˊ。ㄞˊ在注音符
: 號中是不單用的
: 請問哪位能幫忙解釋為何有這樣的差異?
: 又如一ㄞˊ的拼音真為ai2, 學生若問起為什麼是這樣, 可有好的解釋方法?
: 如蒙指教 感激不盡
: 謝,
: Red
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.68.219
推
10/25 19:02, , 1F
10/25 19:02, 1F
推
10/25 23:55, , 2F
10/25 23:55, 2F
→
10/25 23:56, , 3F
10/25 23:56, 3F
→
10/25 23:56, , 4F
10/25 23:56, 4F
推
10/26 07:53, , 5F
10/26 07:53, 5F
討論串 (同標題文章)
ChineseTeach 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章