Re: [請益] 漢語拼音是否有不同版本?
※ 引述《yjeu (秋水共長天一色)》之銘言:
: 大家好
: 今天在看新買的"趣味和語拼音課本 基礎篇"是簡體字 2008年二刷
: 但是才看到p這個部分 就發現"破"這個字 這本書拼"po" 然後"o"這個音
: 說是念成ㄨㄛ 但是接下來的"佛" 被拼成"fo" 跟我們注音的ㄈㄛˊ
: 其實念起來就不一樣了...不知道大陸是不是把佛念成ㄈㄨㄛˊ呢?
: 之前在板上有看過關於注音根漢語拼音的討論 有人說漢語拼音標不準ㄧ些音
: 莫非就是指類似這樣的情況嗎?
: 謝謝大家~
對了 我想補充一點 就是我上網估狗找到"注音符號 漢語拼音對照簡表"
http://www.ntnu.edu.tw/tcsl/Teaching-Resources/pin-yin-contrast-3.htm
這邊的表卻是把注音ㄛ 對等於漢語拼音的o 然後ㄨㄛ 的漢語拼音是uo, wo
跟趣味漢語拼音那本書又不同了.... 不知道我應該依循哪一種版本來學漢語拼音
才好呢?
--
Shannon的異想空間
澳洲--伯斯--達爾文
http://yjeu.pixnet.net/blog/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.113.237.150
推
02/15 17:42, , 1F
02/15 17:42, 1F
→
02/15 17:42, , 2F
02/15 17:42, 2F
→
02/15 17:43, , 3F
02/15 17:43, 3F
→
02/17 18:21, , 4F
02/17 18:21, 4F
→
02/17 18:23, , 5F
02/17 18:23, 5F
推
02/17 18:31, , 6F
02/17 18:31, 6F
→
02/17 18:31, , 7F
02/17 18:31, 7F
推
02/17 21:54, , 8F
02/17 21:54, 8F
→
02/17 21:57, , 9F
02/17 21:57, 9F
推
02/18 00:10, , 10F
02/18 00:10, 10F
→
02/23 20:56, , 11F
02/23 20:56, 11F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
ChineseTeach 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
42
129