[請益]請教幾個華語問題

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (阿猴)時間14年前 (2011/09/21 09:52), 編輯推噓3(305)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
因為有幾個問題一直找不到答案, 所以來這裡向大家請教 1. ㄅㄆㄇㄈ以前是唸bo po mo fo,為何現在大家改唸be pe me fe了? 2. 注音符號表裡有「ㄧㄞ」,也有這個音的漢字, 但為何對照的漢語拼音表卻沒有這個音? 3. 我們常把一些狀態動詞程度副詞一起用 如「他很胖」,那「他胖」合語法嗎? 又「他胖了」就沒有「很」。「很」字到底要怎麼使用呢? 4. 我們在說國家名稱 如加拿大、越南是音譯,但是韓國(Korea)、泰國(Thailand) 不僅音不像還加了「國」字,是和他們稱呼自己國家時的發音有關嗎(如日本)? 不好意思!我的問題都很基本,還請大家不吝賜教,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.139.215

09/21 10:56, , 1F
從以前都是念be pe me fe 吧 bo po mo fo感覺是台灣國語
09/21 10:56, 1F

09/21 12:18, , 2F
1.o跟e都只是為了加強bpmf的發音響度 從前習慣用o的音
09/21 12:18, 2F

09/21 12:19, , 3F
但後來發現e較接近bpmf本來的發音所以更改
09/21 12:19, 3F

09/21 12:20, , 4F
2.我不知道你的漢語拼音表是看哪裡的?我的老師給的是有的
09/21 12:20, 4F

09/21 12:21, , 5F
不過其實意義不大 因為中文裡頭ㄧㄞ只有一個字 可能因省略
09/21 12:21, 5F

09/21 12:23, , 6F
3.你都說他是程度副詞了 當然是要強調程度的時候才用啊!
09/21 12:23, 6F

09/21 13:00, , 7F
應說發ㄜ不是接近ㄅㄆㄇㄈ本來的發音而是為了接近拼讀的音
09/21 13:00, 7F

09/21 13:01, , 8F
「很」本來確實是強調程度 但實際上卻常是因為這樣比較順
09/21 13:01, 8F
文章代碼(AID): #1EUKDYGN (ChineseTeach)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EUKDYGN (ChineseTeach)