[心得] 注音符號的優越

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (訊息接收中)時間2年前 (2022/04/10 00:43), 編輯推噓3(3038)
留言41則, 6人參與, 最新討論串1/1
最近會找想學中文的日本人通訊息與聊天, 而今天終於遇到一個日本人,對於兩岸的拼音差異有大致相同的看法~ 訊息內容(截圖)如下... ***** 我在大學班用拼音學漢語的時候,很困難,有一次失學(??可能是 學分當掉) 拼音的發音並不完美。 但是,使用 注音符號輕鬆解決了發音問題。 https://imgur.com/a/H9FT4tH ***** 具體的例子就是類似本人前面的貼文, 劉 或是 對 這幾個字, 看著漢語拼音,唸出來的音都不準確, 但是藉由台灣的注音符號就可以正確地發音, 從此對方就很堅持只用台灣的注音~(被當掉的餘恨難消?) https://imgur.com/iT1ptT7
當然大家對於兩岸不同的拼音系統會有不同的看法, (譬如有少數幾個字,漢語拼音更準確) 所以以上只代表 引述一個日本人的想法喔~ 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.139.96 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChineseTeach/M.1649522595.A.80D.html

04/10 11:12, 2年前 , 1F
不能說是「優越」吧,只是使用上的喜好跟習慣
04/10 11:12, 1F

04/10 11:24, 2年前 , 2F
嗯~本文單純表達那位日本人(與我)的個人看法 :)
04/10 11:24, 2F

04/12 09:54, 2年前 , 3F
每個人的喜好不同,外加注音跟五十音比起拼音跟五十音
04/12 09:54, 3F

04/12 09:54, 2年前 , 4F
,前者還是更有共同點。我也是遇過美國人只學注音,他
04/12 09:54, 4F

04/12 09:54, 2年前 , 5F
的語言學背景讓他知道用拼音對他來說可能會更混淆。
04/12 09:54, 5F

04/12 22:25, 2年前 , 6F
如果以方便性來說,我也覺得漢語拼音輸入方便,但如果
04/12 22:25, 6F

04/12 22:27, 2年前 , 7F
從準確性來說的話,l大的美國朋友也比較偏好注音 :)
04/12 22:27, 7F

04/14 17:19, 2年前 , 8F
注音符號的設計受了日本假名的影響.
04/14 17:19, 8F

04/14 17:20, 2年前 , 9F
日本人也是站在自己的習慣做價值認同.
04/14 17:20, 9F

04/14 17:21, 2年前 , 10F
注音比較"像"漢字.
04/14 17:21, 10F

04/14 21:20, 2年前 , 11F
s大的文化因素我相信是有的,但大多數日本人也是選擇
04/14 21:20, 11F

04/14 21:21, 2年前 , 12F
市場性較大的中國簡體字與漢語拼音~我一直好奇外國人
04/14 21:21, 12F

04/14 21:22, 2年前 , 13F
怎會選擇來市場小得多的台灣,學習中文呢?
04/14 21:22, 13F

04/14 21:24, 2年前 , 14F
畢竟即使是從小接觸傳統中文的我,也要上年紀之後才懂
04/14 21:24, 14F

04/14 21:26, 2年前 , 15F
什麼是好東西~即使沒有人懂得欣賞~
04/14 21:26, 15F

04/20 03:38, , 16F
應該說市場上是聽說比較佔優勢,既然是能溝通為目的,就
04/20 03:38, 16F

04/20 03:38, , 17F
也沒有大小眾的概念
04/20 03:38, 17F

04/20 11:35, , 18F
除了j大所提到的聽說溝通目的之外,我也看過陸生提到
04/20 11:35, 18F

04/20 11:40, , 19F
來台灣學中文的理由包括了,正(繁)體字比起簡體字,
04/20 11:40, 19F

04/20 11:41, , 20F
閱讀起來更有感覺~
04/20 11:41, 20F

05/05 14:39, , 21F
注音並沒有比較優越 但是目視比較類型漢字
05/05 14:39, 21F

05/05 22:21, , 22F
除了A大所說的外型之外,我個人是認為注音符號的優點
05/05 22:21, 22F

05/05 22:22, , 23F
在發音的準確性上更勝一籌~但不可諱言方便性上比較差
05/05 22:22, 23F

05/15 21:09, , 24F
這幾天找了中國大陸小學時學的漢語拼音,看完之後更加
05/15 21:09, 24F

05/15 21:11, , 25F
覺得台灣注音符號的優越!甚至好奇中國大陸怎麼會最終
05/15 21:11, 25F

05/15 21:13, , 26F
留下目前使用的漢語拼音版本? 
05/15 21:13, 26F

05/29 03:51, , 27F
這要從中國簡體字改革時說起.
05/29 03:51, 27F

05/29 03:52, , 28F
那時有一派極端西化論者強調廢漢字.
05/29 03:52, 28F

05/29 03:53, , 29F
要把每一個漢字用羅馬字注音代之.
05/29 03:53, 29F

05/29 03:54, , 30F
從此大家都讀"注音字"了.從此消滅文盲.
05/29 03:54, 30F

05/29 03:54, , 31F
這明顯被韓國所害.
05/29 03:54, 31F

05/29 03:55, , 32F
但國家終於不採用全羅,而折衷為簡化漢字,而漢語拼音當注音
05/29 03:55, 32F

05/29 03:56, , 33F
直到電腦輸入普及,兩岸各用不同的符號輸入打出中文.
05/29 03:56, 33F

05/29 03:58, , 34F
漢拚的好處是在電腦普及之後才顯現.老外也用得順手.
05/29 03:58, 34F

05/29 09:16, , 35F
我個人也覺得使用羅馬字母來表示發音是有方便性的好處
05/29 09:16, 35F

05/29 09:18, , 36F
但是"劉"這個字的拼音,繼續使用"liou"來表示的話,
05/29 09:18, 36F

05/29 09:20, , 37F
發音起來既正確,書寫起來也不麻煩,為何還特地變成
05/29 09:20, 37F

05/29 09:21, , 38F
"liu"這種既發音不準確,且規則麻煩的表示方式?
05/29 09:21, 38F

05/29 09:27, , 39F
我個人的想法與推測是...中國共產黨政府當時是想要
05/29 09:27, 39F

05/29 09:29, , 40F
讓新中國的文化與傳統中華文化徹底分手的一種方式吧~
05/29 09:29, 40F

05/29 09:36, , 41F
以上只是本人在看過古代法家學說之後的個人想法而已喔
05/29 09:36, 41F
文章代碼(AID): #1YKRUZWD (ChineseTeach)
文章代碼(AID): #1YKRUZWD (ChineseTeach)