Re: [問題] 請問Bundestag的tag跟~rat意義差別

看板Deutsch (德語)作者 (如風如雲)時間20年前 (2005/08/12 18:14), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《iflyy (如風如雲)》之銘言: : 我要問的是此時的tag跟rat意義的不同處 : 因為整個Bun...的術語我們固然可以記下來, : 可是在其他單獨寫作的時候要表達某個「議會」的意念時 : 到底用tag好還是rat好呢? 抱歉我的標題會讓網友誤解 我的意思是,在與目前德國國會制度名稱無關的其他場合, 比如說要把「銀河聯邦議會」從中文翻成德文, 那麼到底要用tag還是rat作為接尾語呢? 謝謝指點.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.50.49

61.223.181.116 08/12, , 1F
Parlament會比較好:p
61.223.181.116 08/12, 1F

61.223.181.116 08/12, , 2F
Kongress有時候也行
61.223.181.116 08/12, 2F
文章代碼(AID): #12_7PmAX (Deutsch)
文章代碼(AID): #12_7PmAX (Deutsch)