Re: [問題] 德國翻譯書

看板Deutsch (德語)作者 (einfach)時間20年前 (2005/09/24 22:07), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《tyottqx (小瑪)》之銘言: : 唔,看到版上有討論電影,但是沒討論書, : 想請問有什麼翻譯的書好看嗎? : 我知道有一個德國人用中文出書, : 《我的異國 靈魂指南》夏莫克 island出版 : 不知道好不好看? : 還有一本《失物招領處》綠蠹魚出版 : 請有看過的給些意見唷:p : 謝謝^^ 《失物招領處》很棒! 用很平凡的文字和敘述去描寫深刻的問題和情感 非常推薦! 我的日誌有介紹 可以看看 http://blog.xuite.net/tanzenlieben/sonnenhaus -- Oh~~~~~~My dear,Miroslav Klose is so cute~~~~~~ My dear,Michael Ballack is so handsome!!! My dear,Christoph Metzelder is so smart~~~ and My dear,Sebastian Kehl is so lovely~~~~~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.87.128.29
文章代碼(AID): #13DLsaZi (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
4
10
文章代碼(AID): #13DLsaZi (Deutsch)