[問題] 請幫我翻譯

看板Deutsch (德語)作者 (Hilfe !)時間19年前 (2007/02/13 18:08), 編輯推噓2(209)
留言11則, 6人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
請問 我沒錢給小孩買飯 德文怎麼說啊 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.30.252

02/13 20:07, , 1F
挖 為什麼要用到這句話....
02/13 20:07, 1F

02/13 20:19, , 2F
Ich habe kein Geld fuer die Kinder, Essen zu kaufen.
02/13 20:19, 2F

02/13 20:21, , 3F
這樣翻不知道對不對........
02/13 20:21, 3F

02/13 20:49, , 4F
我也好奇為啥翻這句話......
02/13 20:49, 4F

02/13 22:23, , 5F
怎麼會翻這句話啊...?樓上的樓上,我也直覺就是這樣翻.
02/13 22:23, 5F
※ 編輯: biocode6967 來自: 218.160.124.31 (02/14 01:20)

02/14 09:32, , 6F
das Essen zu kaufen......
02/14 09:32, 6F

02/14 09:36, , 7F
ich habe kein Geld, den Kindern das Essen zu kaufen
02/14 09:36, 7F

02/14 10:31, , 8F
如果是沒錢給小孩 應該是miwako大大的翻法
02/14 10:31, 8F

02/14 10:32, , 9F
沒錢幫小孩買 是我的翻法 請參考...
02/14 10:32, 9F

02/15 00:38, , 10F
Ich verfuege kein Geld zur Versorgung meiner Kinder.
02/15 00:38, 10F

02/15 00:47, , 11F
僅供參考
02/15 00:47, 11F
文章代碼(AID): #15qOuMH0 (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15qOuMH0 (Deutsch)