[請益] 可以停了嗎?
原來Deutsch板是這麼一個不容忍討論聲音的地方阿
我很誠實的說,我根本就沒有把所有討論串看完
我也很實在的說,我根本就不想花時間把他看完。
我覺得阿,句子結構分析只是幫助理解的工具
然後花花綠綠的排版我並不覺的有增進理解。
在Oslo的臨雍阿或是其他板主阿,要多花一點時間管理板阿..不要變成這樣。
basta, schluss, hab ich satt
der kennt keine Blasiertheit, und hoert anderen nie zu.
喔,既然是在德文板
順便補個我最近在看的小說吧
Nachtzug nach Lissabon
von Pascal Mercier
一個書中書的故事,FU的哲學系教授寫的
算是很討論一些哲學思辯的小說,不過也有點Krimi的成份
中年男子的無奈,人生對於完整的追尋,不過用德語念起來,馬的好難。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 78.52.162.177
推
04/03 16:31, , 1F
04/03 16:31, 1F
→
04/03 16:31, , 2F
04/03 16:31, 2F
推
04/03 16:58, , 3F
04/03 16:58, 3F
推
04/03 17:00, , 4F
04/03 17:00, 4F
→
04/03 17:01, , 5F
04/03 17:01, 5F
→
04/03 17:02, , 6F
04/03 17:02, 6F
→
04/03 17:02, , 7F
04/03 17:02, 7F
→
04/03 17:04, , 8F
04/03 17:04, 8F
→
04/03 17:06, , 9F
04/03 17:06, 9F
→
04/03 17:37, , 10F
04/03 17:37, 10F
推
04/03 17:40, , 11F
04/03 17:40, 11F
→
04/03 17:57, , 12F
04/03 17:57, 12F
→
04/03 17:58, , 13F
04/03 17:58, 13F
推
04/03 21:18, , 14F
04/03 21:18, 14F
→
04/03 21:19, , 15F
04/03 21:19, 15F
→
04/03 21:55, , 16F
04/03 21:55, 16F
推
04/03 21:55, , 17F
04/03 21:55, 17F
→
04/03 21:56, , 18F
04/03 21:56, 18F
推
04/03 21:58, , 19F
04/03 21:58, 19F
→
04/03 21:59, , 20F
04/03 21:59, 20F
推
04/03 22:00, , 21F
04/03 22:00, 21F
→
04/03 22:03, , 22F
04/03 22:03, 22F
推
04/03 23:40, , 23F
04/03 23:40, 23F
→
04/03 23:40, , 24F
04/03 23:40, 24F
→
04/04 00:06, , 25F
04/04 00:06, 25F
→
04/04 00:07, , 26F
04/04 00:07, 26F
→
04/04 00:07, , 27F
04/04 00:07, 27F
→
04/04 00:07, , 28F
04/04 00:07, 28F
推
04/04 00:09, , 29F
04/04 00:09, 29F
→
04/04 00:10, , 30F
04/04 00:10, 30F
推
04/04 00:12, , 31F
04/04 00:12, 31F
→
04/04 00:16, , 32F
04/04 00:16, 32F
推
04/04 02:07, , 33F
04/04 02:07, 33F
→
04/04 02:07, , 34F
04/04 02:07, 34F
→
04/04 02:08, , 35F
04/04 02:08, 35F
→
04/04 02:09, , 36F
04/04 02:09, 36F
→
04/04 12:18, , 37F
04/04 12:18, 37F
→
04/04 12:19, , 38F
04/04 12:19, 38F
→
04/04 12:23, , 39F
04/04 12:23, 39F
→
04/04 12:26, , 40F
04/04 12:26, 40F
推
04/04 15:06, , 41F
04/04 15:06, 41F
→
04/04 16:29, , 42F
04/04 16:29, 42F
推
04/04 18:06, , 43F
04/04 18:06, 43F
→
04/04 18:21, , 44F
04/04 18:21, 44F
推
04/04 19:03, , 45F
04/04 19:03, 45F
→
04/04 20:33, , 46F
04/04 20:33, 46F
→
04/05 02:39, , 47F
04/05 02:39, 47F
推
04/05 02:39, , 48F
04/05 02:39, 48F
→
04/05 02:40, , 49F
04/05 02:40, 49F
→
04/05 02:54, , 50F
04/05 02:54, 50F
→
04/05 02:58, , 51F
04/05 02:58, 51F
推
04/05 11:52, , 52F
04/05 11:52, 52F
推
04/05 12:19, , 53F
04/05 12:19, 53F
→
04/05 12:25, , 54F
04/05 12:25, 54F
→
04/05 22:44, , 55F
04/05 22:44, 55F
→
04/06 03:34, , 56F
04/06 03:34, 56F
→
04/07 15:14, , 57F
04/07 15:14, 57F
→
04/07 15:44, , 58F
04/07 15:44, 58F
→
12/02 17:55,
7年前
, 59F
12/02 17:55, 59F
→
04/13 22:09,
7年前
, 60F
04/13 22:09, 60F
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章