Re: [請益] Wofur 與 Fur wen
※ 引述《m0952202 (天空)》之銘言:
: 想請教大家
: wofur 與 fur wen 在使用上, 尤其在當問句的開頭時
: 兩者是差在哪? 程度上的差別嗎?
: 還是意義上完全不同? 有勞大家解惑了
*
介詞跟著受詞時,在造問句時不可以省略
z.B. 1. Wo+介詞 (問物時,worueber,wofuer....)
2. 介詞+人稱疑問代詞 (問人,wer/wen/wem/wessen←此視格的變化而定)
例句:
1. Worauf wartest du? 你在等什麼?
2. Auf wen warten Sie? 您在等誰呀?
**
warten 這個動詞所加的介系詞為 auf
補充:
有些中間有+"r"的 是考慮到母音
用"r"做連音發出來比較順
嗯嗯大概講一下
有問題再提出來囉
--
╭╦════╮ ☆ * Deutscher _
║ ╬ ╬╬╣ █▅█ ●● █ █ █▄ ▎█▊ FussballBund
╠╬___ ║ ▋█▍▌ ▌█* █ █▄ ▎▄▊ ★ --------- █
║ ▄▄▄╬║ ▋█▍▌█▌██ ██ █▄ ▎ ◣ ψivy7921 █
╩ ▄▄▄ ╩*▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.58.63
※ 編輯: luelue 來自: 118.169.58.63 (07/15 23:25)
推
07/15 23:58, , 1F
07/15 23:58, 1F
推
07/18 00:05, , 2F
07/18 00:05, 2F
→
07/18 11:40, , 3F
07/18 11:40, 3F
→
07/18 17:47, , 4F
07/18 17:47, 4F
→
07/18 17:47, , 5F
07/18 17:47, 5F
→
07/18 19:09, , 6F
07/18 19:09, 6F
推
07/19 09:57, , 7F
07/19 09:57, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
245
483
19
43