Re: [學習] 想請大家幫我翻幾句德文句子 感激不盡~
1. Ich habe früher die Prüfung der Staatsdienerin nicht bestanden und den
Erwartungen meiner Eltern nicht entsprochen. Trotzdem vor einigen Tagen wurde
ich in einem Pub eingestellt. Ich würde dort Mixology lernen, um einer
Barkeeper zu werden.
2 Das ist mein erster Job nach dem Studium. Zum
ersten würde ich die Fähigkeit bilden.
3. Kannst du dich an mich erinnern?
4. Wenn du Zeit hättest, könnten wir zum Essen gehen. Ich habe nur wenige
Zeit.
P.S. 不好意思 因為小妹我學德文才兩年多,可能會有錯誤請多包涵。另外因為我
看到您的推文推測應該是女生,若不是請再跟我說,我再幫您修改一些小地方。
希望有幫到您!
※ 引述《trousersnake (我的靈魂是誰)》之銘言:
: 1. 我之前的公務員考試沒有通過,辜負了父母的期望
: 但我日前應徵上了一家酒吧,想學習調酒的技術,成為調酒師
: 2. 這是我出社會第一份工作,想先累積實力
: 3. 你還記得我嗎
: 4. 有空再出來吃頓飯吧,我趕時間
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.79.78
※ 編輯: anastasia19 來自: 220.136.79.78 (11/13 22:56)
→
11/13 22:57, , 1F
11/13 22:57, 1F
推
11/15 10:36, , 2F
11/15 10:36, 2F
→
11/15 19:03, , 3F
11/15 19:03, 3F
→
11/15 19:04, , 4F
11/15 19:04, 4F
→
11/15 19:05, , 5F
11/15 19:05, 5F
→
11/15 19:05, , 6F
11/15 19:05, 6F
推
11/17 22:10, , 7F
11/17 22:10, 7F
→
11/17 22:12, , 8F
11/17 22:12, 8F
→
11/17 22:12, , 9F
11/17 22:12, 9F
※ 編輯: anastasia19 來自: 220.136.111.13 (11/17 22:35)
→
11/17 22:36, , 10F
11/17 22:36, 10F
※ 編輯: anastasia19 來自: 220.136.111.13 (11/17 22:41)
→
12/02 18:06,
7年前
, 11F
12/02 18:06, 11F
→
04/13 22:21,
7年前
, 12F
04/13 22:21, 12F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章