[Wort] DW每日單字

看板Deutsch (德語)作者 (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/05/06 00:22), 編輯推噓3(3011)
留言14則, 3人參與, 最新討論串23/503 (看更多)
gefährliche Pflaster, das 【德文解釋】 die gefährliche Gegend, in der es viel Kriminalität gibt 【中文解釋】暴戾之城 jemandem auf den Leim gehen 【德文解釋】von jemandem betrogen / getäuscht / übervorteilt werden 【中文解釋】中了jemand的計謀;上了某人的當 (Alles ist) Friede, Freude, Eierkuchen 【德文解釋】 Redewendung: alles ist gut; alles ist in Ordnung. wiederhergestellte (aber fragwürdig) Harmonie 【中文解釋】 (表面上)一切又回到了和平 PS.這三個單字要同時使用才有這意思 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.211.161

05/06 00:23, , 1F
原本第三個想要用「感謝飛天小女警的努力,一天又平安
05/06 00:23, 1F

05/06 00:23, , 2F
地度過」(誤
05/06 00:23, 2F

05/06 01:32, , 3F
推!
05/06 01:32, 3F

05/06 10:50, , 4F
F,F,E 用在暫時的歡樂和平 (吃完蛋糕後會怎麼樣不知道)
05/06 10:50, 4F

05/06 10:55, , 5F
這就是為什麼我要用小鎮村的例子阿XDDD因為和平只有3
05/06 10:55, 5F

05/06 10:55, , 6F
分鐘(就是結束的時候)
05/06 10:55, 6F

05/06 10:57, , 7F
不過大部分的字典都不會提到這短暫的部分(所以多少會
05/06 10:57, 7F

05/06 10:58, , 8F
造成意思上的誤解吧
05/06 10:58, 8F

05/06 11:32, , 9F
原因是暫時歡樂之後有可能又吵起來,也還是有可能繼續歡樂..
05/06 11:32, 9F

05/06 11:33, , 10F
我以自己所知的對你的分享做一些補充,希望你不要介意,並不
05/06 11:33, 10F

05/06 11:36, , 11F
是找碴,單純供參考,有誤的地方也請各板友一起討論,希望是良
05/06 11:36, 11F

05/06 11:38, , 12F
性的互動.你的分享我也有收獲(思考和複習一些用語) 謝謝!
05/06 11:38, 12F

05/06 15:41, , 13F
個人沒有誤解nimm大的苦心阿,因為有您的解釋,才有辦
05/06 15:41, 13F

05/06 15:42, , 14F
法讓我更加了解這些詞語用法阿(不然用錯了還不知道:)
05/06 15:42, 14F
文章代碼(AID): #1DmiwmSf (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DmiwmSf (Deutsch)