[請益] "工作"的差別

看板Deutsch (德語)作者 (Emma)時間14年前 (2012/04/18 17:12), 編輯推噓5(5019)
留言24則, 7人參與, 最新討論串1/1
各位好,想請問一下,Arbeit,Job,Beruf的差別?都是工作的意思,可是要如何解釋意思呢? 謝謝大家:) -- posted from android bbs reader on my HTC Sensation Z710e https://market.android.com/details?id=com.bbs.reader -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 27.242.200.131

04/18 17:23, , 1F
恩...要從哪方面解釋呢?語用學的角度還是語史學的角
04/18 17:23, 1F

04/18 17:23, , 2F
度(疑
04/18 17:23, 2F

04/18 17:27, , 3F
簡單的說Job是來自於英文,也是粗俗的講法。就以搭配
04/18 17:27, 3F

04/18 17:27, , 4F
考這三個字的意思差別,我也不知道要哪方面:'(
04/18 17:27, 4F

04/18 17:27, , 5F
來講,例如像Minijob(兼差)而不會用Miniarbeit這樣子
04/18 17:27, 5F

04/18 17:29, , 6F
Beruf則是問職業,所以會用Was ist dein Beruf?而不會
04/18 17:29, 6F

04/18 17:30, , 7F
was ist deine Arbeit?這樣子用
04/18 17:30, 7F

04/18 17:33, , 8F
Arbeit則是牽涉到勞動工作、作業、或者是工作內容
04/18 17:33, 8F

04/18 17:36, , 9F
剛剛查了下Miniarbeit也有人用,但很少
04/18 17:36, 9F

04/18 17:44, , 10F
非常感謝你:)
04/18 17:44, 10F

04/18 17:44, , 11F
Job 本身就是兼職工作的意思啊
04/18 17:44, 11F

04/18 21:26, , 12F
題外話 問職業是Was sind Sie von Beruf? 吧
04/18 21:26, 12F

04/18 22:02, , 13F
回樓上,兩個在字典上都是可以查到的,只是你提的那個
04/18 22:02, 13F

04/18 22:03, , 14F
04/18 22:03, 14F

04/18 22:03, , 15F
提的時候沒有想到這麼多@@Pardon!
04/18 22:03, 15F

04/19 03:26, , 16F
推a大的熱心。不過Job是Fremdwort 我沒聽過是"粗俗":)
04/19 03:26, 16F

04/19 13:09, , 17F
A大解釋完美 不過雞婆一下 work, job, profession
04/19 13:09, 17F

04/19 13:10, , 18F
覺得用英文想 就不會有什麼困或了
04/19 13:10, 18F

04/19 17:32, , 19F
謝謝各位:)
04/19 17:32, 19F

04/21 23:22, , 20F
其實Job帶著暫時的意義,是為了掙錢維生。以前作家寫過
04/21 23:22, 20F

04/21 23:23, , 21F
現代人找的是Arbeit,結果卻只找到Job
04/21 23:23, 21F

04/21 23:24, , 22F
這個區別意義就很明顯了。Duden字典對Job的定義:
04/21 23:24, 22F

04/21 23:24, , 23F
voruebergehende (eintraegliche) Beschaeftigung (zum
04/21 23:24, 23F

04/21 23:25, , 24F
Zweck des Geldverdienens)
04/21 23:25, 24F
文章代碼(AID): #1FZeL_0k (Deutsch)
文章代碼(AID): #1FZeL_0k (Deutsch)