Re: [德文] 虛擬一式題目請教
※ 引述《linji (臨濟)》之銘言:
: 最近看到一個虛擬一式的例句,不太能理解,句子如下:
: Karl對Hans說的過去式原句:
: Wir konnten gestern nicht mehr zu dir kommen, denn Fritz hat seinen
: Koffer noch zum Bahnhof bringen wollen.
: Hans轉述的虛擬一式改寫:
: Karl und Fritz haetten gestern nicht mehr zu mir kommen koennen,
: denn Fritz habeseinen Koffer noch zum Bahnhof bringen wollen.
: 我有問題的是為何原句konnten是過去式,但改寫為虛擬一式後變成
: 過去完成式haetten kommen?
: 另這裡用的原因是?因為過去完成式應該用kommen的pp吧?
: 煩請各位板友解答,卡關好久了.....
: 感謝
過去時態的虛擬式(這邊就沒分啥虛擬1或虛擬2了)的句型十分簡單,只有2種
1. 無助動詞的句型
過去式: Ich kam nicht.
現在完成式: Ich bin nicht gekommen.
過去完成式: Ich war nicht gekommen.
轉成虛擬都一樣,只有一種型態:
Ich waere nicht gekommen. (用waeren或haetten,端看動詞的完成式應該接哪個)
2. 有助動詞的句型
過去式: Ich konnte nicht kommen.
現在完成式: Ich hat nicht kommen koennen.
過去完成式: Ich hatte nicht kommen koennen.
轉成虛擬都一樣,只有一種型態:
Ich haette nicht kommen koennen.
haetten V koennen意思有點像是本來可以...
z.B Ich haette kommen koennen! 我本來可以來的! (結果沒來)
還有常講的話:
Das haettest du dir sparen koennen! 你根本不用浪費時間在那上面!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 92.79.185.90
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1402969981.A.12C.html
推
06/17 10:13, , 1F
06/17 10:13, 1F
→
06/17 10:14, , 2F
06/17 10:14, 2F
→
06/17 10:15, , 3F
06/17 10:15, 3F
→
06/17 10:23, , 4F
06/17 10:23, 4F
→
06/17 10:24, , 5F
06/17 10:24, 5F
推
06/17 10:28, , 6F
06/17 10:28, 6F
→
06/17 10:29, , 7F
06/17 10:29, 7F
→
06/17 10:29, , 8F
06/17 10:29, 8F
→
06/17 10:30, , 9F
06/17 10:30, 9F
haben + 原v + 助動詞 是德文一種特殊用法
ich habe kommen koennen 意思像是我之前可以來 (現在不能來了,因為某些原因)
注意:像koennen, duerfen等modal verb
一般是不會用完成式pp的型態的,雖然文法正確
例如 ich habe kommen gekonnt. 通常不會這麼說,聽起來就是怪
比較以下2個句子,你應該能發現一些不同的地方:
1. Seit ich ein Kind war, konnte ich Violine spielen.
我從小時候就會拉小提琴 (直到現在仍然會)
2. Als Kind hat ich Violine spielen koennen.
我以前小時候會拉小提琴 (現在不會了) (可能忘光了)
※ 編輯: vores (92.79.185.90), 06/17/2014 11:21:15
※ 編輯: vores (92.79.185.90), 06/17/2014 11:26:39
推
06/17 11:25, , 10F
06/17 11:25, 10F
※ 編輯: vores (92.79.185.90), 06/17/2014 11:47:39
討論串 (同標題文章)
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章